BSB5R86-08085R86取扱説明書INSTRUCTION本 社 〒 105-8467 東京都港区芝浦 1-2-1
72735. Upon completion of setting, make sure that the time indicated is cor-rect, and then push the crown back in. The setting procedure is now
8081● Accumulated elapsed time measurement1. Make sure that the mainspring is suciently wound and the watch is working.2.Start measuring time.
8889RASH AND ALLERGY・ Adjust the bracelet and band so that there will be a little clearance between the bracelet or band and your wrist
9697SolutionWind the mainspring and reset the time. While you are wearing the watch or when you take it o, check the remaining power shown by the pow
ねじロックりゅうずについて●ねじロックりゅうずの使いかた誤操作を防ぐために、使わないときにりゅうずをロックできる構造です。りゅうずを操作するときは、ロックをはずしてください。操作が終わったらロックをしてください。ロックのはずしかた ロックのしかたりゅうずを左(下方向)に回してください。ねじがゆ
16177.りゅうずを回して時針を合わせます。 りゅうずを回したときにカレンダーの 日付が変わるところが午前0時です。 午前・午後を確認して時刻を 合わせましょう。 カレンダーを合わせたいときは、 ここで一緒に合わせてください。※りゅうずはどちらの方向へも回せますが、 できるだけ日付修正
24255.操作が終わったら、時刻が合っているかどうかを確認して りゅうずを押し込んでください。これで操作は完了です。 りゅうずをロックしてください。 ⇒ ●ねじロックりゅうずの使いかた P.9参照※PM9:00~AM 1:00の時間帯に時刻を合わせるときは、 時針をPM8:00まで戻してから
3233●積算計測のしかた1.ぜんまいが巻き上げられた状態で、時計が動いていることを確認します。2.計測を始める スタート/ ストップボタンを押すと クロノグラフ針が動き、 計測が始まります。3.計測をとめる 計測したいタイミングで 再度スタート/ ストップボタンを押すと クロノグラフ針
4041かぶれやアレルギーについて・ バンドは多少余裕を持たせ、通気性をよくしてご使用ください。・ かぶれやすい体質の人や、体調によっては、皮膚にかゆみやかぶれをきたすことがあります。・ かぶれの原因として考えられるのは、 1.金属・皮革に対するアレルギー 2.時計本体及びバンドに発生した錆、汚
4849このようにしてくださいぜんまいを巻き上げ、時刻を合わせ直してご使用ください。携帯中や時計を外す際は、パワーリザーブ表示の針を確認し、必要に応じてぜんまいを巻いてください。携帯する時間を長くしてください。または、パワーリザーブ表示に注意し、時計をはずす際に、次に携帯するまでの身に着けない時間の
5657 SCREW LOCK TYPE CROWN● How to use the screw lock type crownThe watch features a screw-lock mechanism that can securely lock the crown to p
64657. Turn the crown to set the hour hand. While turning the crown, the mo-ment the date changes is midnight. When setting the hour hand, be sure
Comentarios a estos manuales