Seiko V147 Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para No Seiko V147. Seiko V147 Instruction manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 22
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
V147V157V158V187(ダイバー)
BSBV1CD-A1203
-27869'8-327
D-6
V147V157V158V187
SOLAR DIVER’S
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、
正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。
なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。
金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。
ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、
弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは
お取扱いいただけない場合があります。
商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。
必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、
水分などが付着してさび発生の原因となります。
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Indice de contenidos

Pagina 1 - SOLAR DIVER’S

V147 V157 V158 V187 (ダイバー)BSBV1CD-A1203-27869'8-327D-6V147・V157・V158・V187SOLAR DIVER’Sこの度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、正しくご愛用

Pagina 2

35※ フル充電までの所要時間については「 充電にかかる時間のめやす/精度 P.21」 を参照してください。フル充電までの所要時間を超えて充電しても、時計が破損することはありません。二次電池がフル充電になると、それ以上充電されないように、自動的に過充電防止機能がはたらきます。※ 過充電防止機能 充

Pagina 3 - 製品取扱上のご注意

39このようにしてください参照ページ秒針が1秒ごとに運針するまで、十分な充電をしてください。携帯中は、なるべく時計が袖などに隠れないように気をつけてください。また、時計を外した際にもなるべく明るい場所に置くことを心がけてください。P.20照度によって充電にかかる時間は変わります。「充電にかかる時間の

Pagina 4

CAUTIONSMake sure to read the following instructions before use and strictly observe them. CAUTIONInspect the following items before diving (excludin

Pagina 5 - ねじロック式りゅうず について

45・Avoid wearing or storing the watch in the following places. ○ Places where volatile agents (cosmetics such as polish remover, bug repellent, thinne

Pagina 6 - 回転ベゼルの使いかた

49There are no visible cracks or scratches on the crystal or watch band.The band is fi rmly attached to the watch (with spring bars, clamp or other p

Pagina 7 - エネルギーについて

53MON※Some models may  not have the day of  the week.Screw-lock type crown→P54Date (day of the week) setting→P56How to use the rotating bezel→P58

Pagina 8 - 性能と形式について

NotePloblem : Date changing by itself during the day timeThe reason it happens is AM/PM setting is incorrectly done.Solution : Advance the hour hand b

Pagina 9

61・ The time required for charging the watch varies depending on the calibers. Check the caliber of your watch engraved on the back cover. → Performa

Pagina 10 - ルミブライトについて

65Magnetic resistanceAff ected by nearby magnetism, a watch may temporarily gain or lose time or stop operating.Diver's watches feature magnetic

Pagina 11 - アフターサービスについて

69How to use the diver adjusterIf your watch's metal bracelet has the Diver Adjuster function, the length of the bracelet can be easily adjusted.

Pagina 12 - WARNINGS

3 充電にかかる時間のめやす/精度………………………………………………… 21エネルギーについて…………………………………………………………………… 22お手入れについて……………………………………………………………………… 23性能と形式について……………………………………………………………………

Pagina 13 - Contents

73LumibriteIf your watch has LumibriteLumibrite is a luminous paint that absorbs the light energy of the sunlight and lighting apparatus in a short ti

Pagina 14 - ■ Before diving

77・ Periodic inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul) is recommended approximately once every 3 to 4 years in order to m

Pagina 15 -  the week

〒100-0005 東京都千代田区丸の内 3-1-1 国際ビル〒550-0013 大阪市西区新町 1-4-24 大阪四ツ橋新町ビルディング本社 〒105-8467 東京都港区虎ノ門 2-8-10http://www.seiko-watch.co.jp/お客様相談室全国共通フリーダイヤ ル 0

Pagina 16 - Screw-lock type crown

7注意水分のついたまま、りゅうずやボタンを操作しないでください時計内部に水分が入ることがあります。※ 万が一、ガラス内面にくもりや水滴が発生し、長 時間消えない場合は防水不良です。  お早めに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご相談ください。入浴やサウナの際はご使用を避けてください防水時計でもガラ

Pagina 17 - V147/V157/V158 V187

9りゅうずのねじをしっかりしめてあるか。バンドとガラスにひび、カケ等の異常がないか。バンドの固定は確実か。(ばね棒、とめ金、その他)※ 「 ねじロック式りゅうずについて」 → P.14注意万が一、異常が認められた場合はお買い上げ店、またはお客様相談室にご相談ください。8潜水に際しての注意

Pagina 18 - About energy

15SUN SUNSUNりゅうずのロックをはずし、秒針が0秒の位置で、りゅうずを2段目まで引く。りゅうずを回して時刻を合わせる。時報と同時にりゅうずを押し戻し、ロックする。※午前午後を間違えないように合わせてください。 日付は24時間に1回変わるようになっています。正確に合わせるために分針を正しい時

Pagina 19 - How to use the diver adjuster

19【逆回転防止ベゼルについて】ダイバーズウオッチでは、潜水時間がエア残量に影響するため、ベゼル上での経過時間が実際の潜水時間よりも短くならないように、反時計方向にしか回転しない構造になっています。注意潜水時にはエア残量の確認をしっかりと行い、回転ベゼルによる経過時間は一つのめやすとお考えください1

Pagina 20 - How to use the diver extender

23●日ごろからこまめにお手入れしてください ・ りゅうずを引き出して洗わないでください。 ・ 水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき取るように心がけてください。 ・ 海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってからふき取ってください。 その際、直接蛇口から水をかけることは避け、容器に水をためるなど

Pagina 21 - Power Source

27バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いとバンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。●金属バンド ・ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。 ・ 手

Pagina 22 - 0120-612-911

31ダイバーエクステンダーの使いかた(ダイバーエクステンダーつきモデルの場合)  安全ぶたを開くボタンを押しながら本体上ぶたを開く安全ぶたは危険防止のため、元の位置に戻します。安全ぶたメタルバンド で、ダイバーエクステンダー機構がついている場合、バンドの長さを簡単に調節できます。ウエットスーツや

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios