TM-U590User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utent
10 TM-U590 User’s ManualEnglish
TM-U590 11DeutschTM-U590BedienungsanleitungDIP-SchaltereinstellungenInformationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite
12 TM-U590 BedienungsanleitungDeutschAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen Produktname: TM-U590/U590PTypenname: M128BDie folgenden Normen gelten nu
TM-U590 Bedienungsanleitung 13DeutschVORSICHT:Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an. Andere Kabelverbindungen kön
14 TM-U590 BedienungsanleitungDeutschBedienfeldVorwärts-Taste (FORWARD)Drücken Sie diese Taste, um das Blatt Papier um eine Zeile weiter zu schieben
TM-U590 Bedienungsanleitung 15DeutschVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung WARNUNG:Wenn bei angebrachter Ein-/Ausschalterabdeckung ein Unfall auft
16 TM-U590 BedienungsanleitungDeutschEinlegen von Papierblättern Hinweis:Verwenden Sie nur Papier das der Spezifikation entspricht. Verwenden Sie ke
TM-U590 Bedienungsanleitung 17DeutschBeheben eines Papierstaus VORSICHT: Berühren Sie den Druckkopf nicht, da dieser nach dem Drucken sehr heiß sein
18 Gebruikershandleiding voor de TM-U590NederlandsTM-U590GebruikershandleidingDIP-switchesZie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor inform
Gebruikershandleiding voor de TM-U590 19NederlandsNormen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid Naam product: TM-U590/U590PNaam mode
Printer PartsDIP Switch Tables POWERERRORRELEASESLIPFORWARDFORWARDREVERSEREVERSERELEASERELEASEEPSON4 table5 front cover3 on/off switch2 paper g
20 Gebruikershandleiding voor de TM-U590NederlandsLET OP:De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding. Een ande
Gebruikershandleiding voor de TM-U590 21NederlandsBedieningspaneelFORWARD-knopDruk op deze knop om de slip een regel in te voeren; houd de knop inge
22 Gebruikershandleiding voor de TM-U590NederlandsGebruik van het deksel voor de aan/uitknopWAARSCHUWING:Als er zich een ongeluk voordoet terwijl he
Gebruikershandleiding voor de TM-U590 23Nederlands1. Als het SLIP-lampje knippert, brengt u het slippapier in en gebruikt u de rechterrand van de sl
24 Gebruikershandleiding voor de TM-U590NederlandsSpecificaties voor de TM-U590Afdrukmethode Seriële impact dot matrix, 9-pens verticale regel; wire
Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590 25FrançaisTM-U590Manuel d’utilisationMicro-interrupteurs (DIP)Pour tous renseignements sur le régl
26 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590FrançaisConformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Nom du produit :
Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590 27FrançaisEn cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher
28 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590FrançaisPanneau de commandeBouton d’avance (FORWARD)Appuyer sur ce bouton pour faire avancer la
Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590 29FrançaisUtilisation du cache d’interrupteurAVERTISSEMENT :Si un accident se produit alors que le
TM-U590 User’s Manual 3EnglishAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an
30 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590Français1. Lorsque le témoin de facturette (SLIP) clignote, insérer le papier facturette en se s
Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590 31Français1. Eteindre l’imprimante et ouvrir le capot avant.2. Ouvrir le capot avant et retirer le
32 TM-U590 Manual do utilizadorPortuguêsTM-U590Manual do utilizadorInterruptor DIPVeja a contracapa frontal deste manual para informações sobre as d
TM-U590 Manual do utilizador 33PortuguêsNormas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveisNome do produto: TM-U590/U5
34 TM-U590 Manual do utilizadorPortuguêsUtilize a fonte de energia especificada; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
TM-U590 Manual do utilizador 35PortuguêsNota:Quando levantar a impressora, não se esqueça de a segurar pela parte de baixo para evitar danos.Painel
36 TM-U590 Manual do utilizadorPortuguêsUtilização da tampa do interruptor de ligaçãoATENÇÃO:Se ocorrer um acidente quando a tampa do interruptor de
TM-U590 Manual do utilizador 37Português1. Quando o indicador luminoso de comprovativo (SLIP) estiver intermitente, insira o papel de comprovativo,
38 TM-U590 Manual do utilizadorPortuguêsRemoção de papel encravadoIMPORTANTE: Não toque na cabeça de impressão, pois pode estar muito quente após a
TM-U590 Manual do utilizador 39PortuguêsHumidade Em funcionamento: 10 a 90% de humidade relativaEm armazém: 10 a 90% de humidade relativa, excepto p
4 TM-U590 User’s ManualEnglishWARNING:Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may
40 Manual del usuario del TM-U590EspañolTM-U590Manual del usuarioLos interruptores DIPVea la información sobre la fijación de los interruptores DIP
Manual del usuario del TM-U590 41EspañolSe aplican las normas EMC y de seguridadNombre del producto: TM-U590/U590PNombre del modelo: M128BLas sigu
42 Manual del usuario del TM-U590EspañolNo deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podría provocar un incendio.Si se derrama a
Manual del usuario del TM-U590 43EspañolNota:Cuando levante la impresora, asegúrese de sujetarla por debajo para no dañarla.Panel de controlBotón de
44 Manual del usuario del TM-U590EspañolUso de la tapa del interruptor de alimentación ADVERTENCIA:Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa
Manual del usuario del TM-U590 45Español1. Cuando el indicador de documentos (SLIP) parpadee, inserte el documento usando como guía el borde derecho
46 Manual del usuario del TM-U590EspañolExtracción del papel atascado PRECAUCIÓN: No toque el cabezal impresor porque podría estar muy caliente desp
TM-U590 Manuale dell’utente 47ItalianoTM-U590Manuale dell’utenteDell’interruttore DIPPer informazioni sulle impostazioni dell’interruttore DIP, vede
48 TM-U590 Manuale dell’utenteItalianoStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiNome del prodotto: TM-U590/U590PNome del modello: M12
TM-U590 Manuale dell’utente 49ItalianoATTENZIONE:Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale. Collegamenti non c
TM-U590 User’s Manual 5EnglishUnpackingThe following items are included with the standard specification printer. If any item is damaged, contact you
50 TM-U590 Manuale dell’utenteItalianoPannello di controlloPulsante FORWARDPremere per far avanzare il foglio mobile di una linea; tenere premuto pe
TM-U590 Manuale dell’utente 51ItalianoUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneAVVERTENZA:Se la stampante subisce un incidente e la c
52 TM-U590 Manuale dell’utenteItalianoInserimento della carta a fogli mobili Nota:Usare solamente carta a fogli mobili del tipo indicato nelle speci
TM-U590 Manuale dell’utente 53ItalianoRimozione della carta inceppataATTENZIONE: Non toccare la testina di stampa perché può essere molto calda dopo
54 TM-U590 Manuale dell’utenteItaliano
Printed in Japan1999.12U590u_bk.fm Page 56 Thursday, September 27, 2001 1:34 PM
6 TM-U590 User’s ManualEnglishRemoving the DamperThe printer is protected for shipping by a transportation damper that you must remove before you tu
TM-U590 User’s Manual 7English4. Turn the cassette knob on the cartridge in the direction of the arrow 2 or 3 times to remove any slack.5. Insert th
8 TM-U590 User’s ManualEnglishThe ERROR light is flashing, and nothing is printingTurn the printer off, and check for a paper jam.If the printer has
TM-U590 User’s Manual 9English TM-U590 specificationsPrinting methodSerial impact dot matrix, 9-pin vertical line, wire pitch 0.353 mm {1/72 "}
Comentarios a estos manuales